terça-feira, 31 de dezembro de 2013

Meus 10 livros de 2013 (com alguns trechos grifados)

Não. Nada de listinha de melhores lançamentos do ano. Só uma compilação, bastante idiossincrática, de trechos que grifei em alguns dos livros que mais gostei de ter lido em 2013. E devo ter esquecido outros tantos, entre leituras acadêmicas e itens de curiosidade pessoal. (Clique nos textos-imagem para melhor visualização.)

1.
AIRA, César. Um acontecimento na vida do pintor-viajante. Tradução de Paulo Andrade Lemos. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2006.

2.
ALBEE, Edward. Who’s afraid of Virgina Woolf? New York: Signet, 2006.

3.
BECKETT, Samuel. All that fall. London: Faber and Faber, 2006.


4.
BERMAN, Antoine. A tradução e a letra ou o albergue do longínquo. Tradução de Marie-Helène Catherine Torres, Mauri Furlan, Andréia Guerini. Sette Letras/PGET, 2007.

5.
CARPEAUX, Otto Maria. O modernismo por Carpeaux. São Paulo: Leya, 2012.

6.
LLOSA, Mario Vargas. La fiesta del chivo. Madrid: Alfaguara, 2000.

7.
LORCA, Federico García. Bodas de sangre. Barcelona: Cátedra, 2010.

8.
NEW YORK DIARIES: 1609 to 2009. Edited by Teresa Carpenter. New York: Modern Library, 2012.

9.
NEUMAN, Andrés.
Bariloche. Barcelona: Anagrama, 2009.

10.
SZYMBORSKA, Wislawa. Poemas. Tradução de Regina Przybycien. São Paulo: Companhia das Letras, 2006.

domingo, 15 de dezembro de 2013


"Qualquer relato sobre a viagem se assemelha a um ruído de vento distante, um ronco surdo que vem dessa experiência que o sentido não consegue transmitir e que apenas o estar naqueles espaços consegue produzir. Há um sentimento ambíguo de frustração e admiração, pois muito do que fora imaginado não era de fato realidade, ao mesmo tempo em que absolutamente tudo era passível de criar momentos de intensidade."

"Talvez a viagem traga apenas a possibilidade do anonimato."

Rafael Pagatini
, "Conversas com a paisagem" (UFES, 2013) - as páginas do livro não são numeradas "para possibilitar múltiplas ordenações e reconstruções"

segunda-feira, 7 de outubro de 2013

pós-lida #32

vídeo-resumo do recital "Pós-Lida", que aconteceu no dia 26 de setembro, no sebo Porto dos Livros (Porto da Barra, Salvador),
com James Martins e participação de Nildão e Marcelino Freire (via skype). eu também li alguns poemas, meus e de Sandro Ornellas, André Fernandes, Orlando Lopes e Marcelo Silva.



sexta-feira, 27 de setembro de 2013


poema-colagem, Wladimir Cazé, 2013,
a partir de arte de Pedro Drummond para editora Record, 1996

sexta-feira, 13 de setembro de 2013


recorte de jornal que anda na minha carteira desde 03/04/2011
(texto de Willi Bolle na 'Ilustríssima' da Folha de SP)

terça-feira, 10 de setembro de 2013



dia 26 de setembro
às 19h30
recital em Salvador/Bahia
com telepresença minha



quarta-feira, 14 de agosto de 2013



Para algumas Pessoas existe,
na cidade, uma praça
(praças são pessoas)
que atrapalha a passagem de carros
(que são pessoas)
que precisam de velocidade
e não têm tempo a perder no trânsito
(de pessoas-carro e pessoas-pessoa)
nem podem parar para
que pessoas-pessoa possam passar.
Por isso  ̶  dizem tais Pessoas  ̶ ,
é urgentemente necessário
avenidar de uma vez essa praça
para que os carros-pessoa
possam passar no espaço que ocupa
a praça-pessoas que os atrapalha.
É assim que a cidade (que são pessoas)
precisaria destruir uma parte de si-dade
para deixar passar a outra parte da cidade-pessoas
= tirar parte do espaço que é usado por pessoas-cidade.
E dessa ideia Pessoas que se julgam donas
da cidade (mas isso Elas não dizem)
tentam convencer as pessoas-cidade
: de que seria igual vantagem para todos
(praça-pessoas, carros-pessoa, cidade-pessoas)
se aquela praça simplesmente evaporasse.
E que sobre a terra sobrasse asfalto,
já que para carros falta espaço.
E se enfiassem sob a terra num buraco
(túnel) (catacumba) (túmulo)
(mas isso Elas também não dizem)
pessoas que por pessoas
(sem faixa zebrada) (sem semáforo)
se passar acaso ainda ousassem.

terça-feira, 18 de junho de 2013

"Seek transit"


poema-colagem
(a partir de poema visual de José Paulo Paes, "Sick transit", 1973)
Wladimir Cazé (18/06/2013)

Clique na imagem para melhor visualização

sábado, 18 de maio de 2013

5 poemas meus - 2 do livro "Macromundo" (2010) e 3 do livro "Microafetos" (2005) - saíram na edição de hoje (18/05/2013) do caderno "Pensar" do jornal "A Gazeta" (Vitória/ES)

clique na imagem para ampliar




segunda-feira, 6 de maio de 2013

Traduzindo: uma página dos diários de Allen Ginsberg

clique no texto para ler







texto em inglês extraído de
CARPENTER, Teresa (org.) New York diaries: 1609 to 2009. New York: Modern Library, 2012.

segunda-feira, 18 de fevereiro de 2013

quinta-feira, 7 de fevereiro de 2013


Simone de Beauvoir, diário, 26/01/1947
in: "New York Diaries: 1609 to 2009",
org. Teresa Carpenter (Modern Library Paperbacks, 2012)

segunda-feira, 7 de janeiro de 2013



Só o som sob os homens (2013)
EP produzido por Heitor Dantas entre setembro de 2008 e outubro de 2009 no Estúdio Menasnota (Salvador/BA). 

"Barata", poema de Wladimir Cazé sonorizado por Heitor Dantas 

"Somos som", poema de Wladimir Cazé e Heitor Dantas sonorizado por Heitor Dantas 
"Caracol", poema de Wladimir Cazé sonorizado por Heitor Dantas 
"Gumes de sal e de luz", poema de Wladimir Cazé sonorizado por Heitor Dantas 
"Valsa", poema de Wladimir Cazé sonorizado por Heitor Dantas 
"Mãe café", poema de Wladimir Cazé e Heitor Dantas sonorizado por Heitor Dantas 

"Gumes de sal e de luz" pertence ao livro Microafetos, de Wladimir Cazé (Edições K, 2005)
"Barata", "Caracol" e "Valsa" pertencem ao livro Macromundo, de Wladimir Cazé (Confraria do
Vento, 2010)

vetorica@gmail.com